área científica
Estudos Literários
escolaridade
ensino teórico-prático (TP) - 30 horas/semestre
orientação tutorial (OT) - 20 horas/semestre
idioma(s) de lecionação
a inserir brevemente
objectivos
De entre o amplo leque de modalidades de interacção comunicativa que a literatura abarca, a disciplina de Mediações Literárias contemplará aquelas que, tanto de uma perspectiva mais ligada à criação e produção como de uma perspectiva de recepção e divulgação, se afiguram especialmente úteis, do ponto de vista epistemológico, para orientação e fundamentação dos futuros trabalhos de doutoramento.
Como se pode verificar no ponto relativo aos conteúdos programáticos, o programa estrutura-se em quatro módulos principais (antecedidos de uma introdução). Considerando e valorizando o diálogo entre texto literário e outros textos (e.g. religiosos, filosóficos, científicos, políticos), o primeiro módulo aborda processos de interacção entre literatura e outros campos do conhecimento.O módulo seguinte explora a comunicação literária inter e transnacional, com especial enfoque em questões de recepção e transfer e uma incursão pela tradução.O terceiro módulo centra-se em estudos intermediais e transmediais, procurando apontar diferentes modalidades do entrecruzamento da literatura com outras artes e media.
Dado que se prevê que os alunos de Doutoramento possuam diferentes formações ao nível da Licenciatura e do Mestrado, os textos a estudar e a própria bibliografia serão escolhidos com atenção ao seu perfil académico e aos seus conhecimentos de línguas.
competências
Pretende-se que os alunos:
- Conheçam algumas das mais importantes formas de comunicação literária, tanto de uma perspectiva mais ligada à criação e produção como de uma perspectiva de recepção e divulgação.
- Consciencializem as possibilidades do entrecruzamento da literatura com outras artes e
- Perspectivem a importância da comunicação intersistémica e das redes discursivas na criação literária e em processos de recepção.
- Aprofundem saberes relacionados com a comunicação literária inter nationes e se familiarizem com o estudo de hermenêuticas interculturais.
- Adquiram bases teórico-metodológicas relativas às propostas de estudo acima identificadas que depois possam consolidar, selectivamente, consoante o tema de tese.
- Adquiram, paralelamente, noções de aplicação prática dessas propostas.
- Consolidem competências de análise de textos literários.
- Fiquem na posse de informações documentais de que lhes facilitem o acesso futuro a meios de pesquisa para posterior atualização.
conteúdos
Preâmbulo: Conceitos e delimitações. Perspectiva histórica.
1. Entre discursos, entre saberes (lecionado em 2018/2019 por António Manuel Andrade)
1.1. Comunicação entre sistemas
1.2. Redes discursivas
1.3. Literatura no cruzamento de saberes
1.4. Teoria na prática: -literatura e ciência; -literatura e religião; - outros
exemplos.
2. Entre literaturas, entre culturas (lecionado em 2018/2019 por Maria Teresa Cortez)
2.1.Hermenêuticas interculturais
2.2. Teoria na prática: -receção e interculturalidade; -transfers literários;-mediação e tradução.
3. Literatura entre artes (lecionado em 2018/2019 por Ana Margarida Ramos)
3.1. Hibridização
3.2. Intermedialidade e transmedialidade
3.3. Teoria na prática: - o livro álbum infantil. relações texto-imagem; - literatura e cinema.
4. Entre criação, circulação e institucionalização (não será lecionado em 2018/2019)
4.1. O polissistema literário
4.2. Comunicar literatura
4.3. Teoria na prática: - crítica e mediação literárias; -comunidades literárias; -o
mercado das letras
avaliação
Avaliação discreta
1. Participação nas sessões da disciplina, que incluirá apresentação oral sobre um tema enquadrado num dos módulos (20%);
2. Trabalho final na forma de artigo científico sobre um tema relacionado com o programa da disciplina (80%).
requisitos
Os requisitos fixados no Programa de Doutoramento e nos Estatutos da Universidade de Aveiro.
metodologia
Exposição sobre os diferentes pontos do programa feita pelos docentes com a participação dos alunos.
Investigação orientada de tópicos enquadrados no programa.
Apresentações pelos alunos de textos e estudos previamente acordados e discussão conjunta.
Análise e comentário de textos e bibliografia crítica. Análise intermedial.
Colaboração de outros docentes em algumas sessões de aula, na lecionação de temas da sua especialidade previamente acordados.
Orientação individual dos alunos na investigação do tema escolhido para o trabalho final. Esse trabalho será apresentado na forma de um artigo científico a ser submetido a uma revista (respeitando normas de apresentação dadas a conhecer).
Haverá uma sessão de discussão dos trabalhos, na qual participarão alunos e professores.
bibliografia recomendada
DAMROSCH, David, et al. (eds.) (2009), The Princeton sourcebook in comparative literature : from the European enlightenment to the global present, New Jersey: Princeton University Press.
ESPAGNE, Michel, « La notion de transfert culturel », Revue Sciences/Lettres , 1 | 2013, URL : http://rsl.revues.org/219 ; DOI : 10.4000/rsl.219.
FIELD, J. V.; JAMES, Frank A. J. L. eds. (1993), Renaissance and revolution: humanist, scholars, craftsmen and natural philosophers in early modern Europe. Cambridge, Cambridge University Press.
HUTCHEON, Linda (2013). A Theory of Adaptation. 2nd edition. London: Routledge.
SLEIGH, Charlotte (2010), Literature and Science. London: Palgrave Macmillan.
NIKOLAJEVA, Maria. (2005). Aesthetic approaches to children's literature: an introduction. Lanham: The Scarecrow Press.
THOMPSON, John (2010). Merchants of Culture. Cambridge: Polity Press.
STATON, Joseph (2005). The important books: children's picture books as art and literature. Lanham: The Scarecrow Press.